مَشَاعلُ الْقَصْر الْكَبير

Flambeaux de Ksar El Kébir

Antorchas d'Alcazarquivir

Ksar El Kébir Torches

                                                  

مشاعل القصر الكبير

 

محمد أسليم

 

 

 

(عن موقعي محمد أسليم واتحاد كتاب المغرب)

 


من مواليد 25 يونيو 1960 بمدينة القصر الكبير، شمال المغرب.  حاصل على شهادات:


-
الإجازة في اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب والعلوم الإنسانية (الرباط، 1983)؛
-
الدروس المعمقة في الإثنولوجيا، مدرسة الدراسات العليا في العلوم الاجتماعية، باريس، 1984؛
-
الكفاءة التربوية للتدريس في التعليم الثانوي، المدرسة العليا للأساتذة (مكناس، 1987)؛
-
دكتوراه مدرسة الدراسات العليا في العلوم الاجتماعية، باريس، 1 أكتوبر 1990، موضوع الأطروحة: Magie et sorcellerie au Maroc actuel / السحر في المغرب الراهن، الأستاذ المشرف: جلبير غرانغيوم، الميزة: مُشَرّف جدّا؛
-
التأهيل الجامعي (اللغة العربية وآدابها)، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، مكنـاس، 26 فبراير 2004.

* اشتغــل:


-
محررا بالمصلحة المركزية لوزارة التربية والتعليم، بالرباط (من ماي 1986 إلى شتنبر1986
-
أستاذا للغة العربية بالتعليم الثانوي بمدينتي الريصاني ومكناس (من 1987 إلى 1991)؛
-
أستاذا باحثا بقسمي الترجمة واللغة العربية بالمدرسة العليا للأساتذة بمكناس (من 1991 إلى 1995)؛
-
أستاذا باحثا بالمركز الوطني لتكوين مفتشي التعليم بالرباط (منذ 1995 إلى اليـوم)؛

* هيئـاتٌ للانتمـاء:


-
عضـو اتحاد كتاب المغرب
-
عضو هيأة تحرير مجلة إسراف 2000 الصادرة بباريس (توقفت عن الصدور.
*
صدر له مجموعة من:
-
النصوص السردية
-
الدراسات
-
الترجمـات

* إصداراته:

 

نشر كتاباته ودراساته في مجموعة من المنابر: الاتحاد الاشتراكي، العلم، البيان، مجلة شعوب متوسطية، آفاق، الفكر العربي المعاصر، العرب والفكر العالمي، كتابات معاصرة، مواقف، نزوى، مكناسة، علامات، فكر ونقد...

 

صدرت له الكتب التالية:

 

- الفرنكوفونية والتعريب وتدريس اللغات الأجنبية في المغرب / ترجمة، مطبعة سندي، مكناس، 1994.

- أبحاث في السحر / ترجمة، مطبعة سندي، مكناس، 1995.

- اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربي / ترجمة، منشورات الفارابي،مكناس، 1995.

حديث الجثة / نصوص سردية، مكناس، منشورات مجلة علامات، 1996.

- لغة العلاج والنسيان. دراسات في ألف ليلة وليلة وقضية «الآيات الشيطانية»، مطبعة سندي، مكناس، 1996.

كتاب الفقدان. مذكرات شيزوفريني، مطبعة وزارة الشؤون الثقافية، الرباط، 1997 (حائز على تنويه لجنة تحكيم جائزة الأطلس برسم سنة 2000)

سفر المأثورات، مطبعة وزارة الشؤون الثقافية، الرباط، 1997.

ذاكرة الأدب) دراسات في الشعر والرواية والمسرح، مطبعة سندي، مكناس، 1999.

- الحداثة والتربية / ترجمة، منشورات دار الثقافة، البيضاء، 1998 .

- السحر من منظور إثنولوجي / ترجمة، مطبعة سندي، مكناس، 1999.

- الدولة، الأخلاق والسياسة في السياق العربي الإسلامي / ترجمة، مطبعة سندي، مكناس، 1999، (136 ص.)

بالعنف تتجدد دماء الحب / رواية، مطبعة سندي، مكناس، 1999.

- الإسلام والسحر، منشورات الزمن، الرباط، 2000.

- قربانيات، 2001.

هوامش في السحـر، 2001.

-  دليل الكتاب المغاربة أعضاء اتحاد كتاب المغرب، 2001.

كما صدر له بالاشتراك:

الكتابة والموت، دراسات في حديث الجثة، مطبعة سندي، مكناس، 1997.

 

·       ترجماته

 

ترجم إلى الدارجة سيناريو شريط: «A Casablanca les anges ne volent pas»للمخرج المغربي محمد عسلي.

 

 

مَشَاعلُ الْقَصْر الْكَبير

Flambeaux de Ksar El Kébir

Antorchas d'Alcazarquivir

Ksar El Kébir Torches

 

القصر الكبير

التصوف

الرياضة

الموسيقى

الفن التشكيلي

الرواية

الشعر

القصة القصيرة

القصة القصيرة جدا

النقد الأدبي

البحث العلمي

الترجمة

الإعلام

النضال السياسي

 

 

 

الرئيسية

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 alcazarquivirmio@gmail.com

 

<title>http://raihani.free.fr/kasraoua/aslim.htm</title>

<meta name="description" content=" الباحث والكاتب والمترجم محمد أسليم ">

<meta name="keywords" content="ناقد، باحث في السحر، قاص، روائي، مترجم، القصر الكبير ">